ekmek bulamıyorlarsa pasta yesinler

jean baptiste de la croix
fransızcası "qu'ils mangent de la brioche" olan ve jean-jacques rousseau'ya ait olan söz.

les confessions isimli otobiyografisinde geçer.

sözde bahseilen brioche, bizde pek olmayan ama japonya'da da çok popüler olan katkılı ekmektir.



peki bu amcamız neden böyle bir söylemiş? bir gün kendisi şarap çalmış bir yerden sonra da "lan bir de brioche olaydı şimdi ne güzel olurdu!" demiş ama ekmek almaya gidesi gelmemiş. sonra da "o değil de bir prenses vardı, ekmek bulamayan çiftçilere 'onlar da brioche yesin o halde' diyordu, o geldi aklıma" demiş.

marie antoinette ise bu kitap yazıldığında 9 yaşındaymış. daha evlenmesine 6 yıl, fransız ihtilaline ise 24 yıl var.

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol