osmanlıca vs osmanlı türkçesi

mazeretimvarazeriyimben
Herhangi bir sorun teşkil ettiğini düşünmediğim konu. Klişe olacak ama; Türkçe tasarruf dilidir. Bir şeyi en kısa nasıl söyleyebilirsen, o hali makbuldür. Bu durum hem göçebelikten kalma pratiklik anlayışımızın nesiller boyunca genler aracılığıyla aktarılmasının müthiş bir örneği hem de yazılı edebiyata neden bu kadar geç başladığımızın cevabıdır. Niçin Osmanlıca demek varken Osmanlı Türkçesi, Azerice demek varken Azerbaycan Türkçesi diyelim ki? Hem Kazakça yerine Kazak Türkçesi veya Kırgızca yerine Kırgız Türkçesi diyor muyuz ki?
bu başlıktaki tüm girileri gör

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol