odadaki fil

nushirevan
İngilizcedeki elephant in the room kalıbının türkçe karşılığı. Genellikle bulunulan ortamdaki bir durumun konuşulması gerektiği halde bir türlü konuşulmaması ancak bir süre sonra konuşulması gerektiğinin bilinmesi durumuna denir.

Örneğin iki kişi bir sebep yüzünden kavga etti ve küstü. Neden sonra bir araya geldiklerinde, küslükteki neden hakkında konuşmak yerine havadan sudan konuşurlar, muhabbet muhabbeti kovalar ancak önünde sonunda küslüğün sebebine döner mevzu. İşte bu konuşulmayan an, odadaki fil durumudur.

Küçücük odada bir fil duruyor ama siz onu görmezden gelmeye çalışıyorsunuz. Bu tür durumlar için kullanılıyor.

leyla ile mecnun dizisi bunu çokça kere kullandı. Örneğin mecnun'un sabah sofraya oturduğunu görürüz. Her zamanki karakterlerin dışında sofrada eli kolu bağlı, ağzı bantlı bir yabancı oturduğunu görürüz. İlk anda mecnun'un "bu kim be?!" diye tepki vermesini bekleriz ama o babasıyla bakkala ekmek almaya kim gidecek tartışması yapmaya devam eder. Eli kolu bağlı adam sofrada oturduğu ve ondan hiç bahsedilmediği süre, odadaki fil'den doğan doğal bir durum komedisidir.

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol